Nabízené studijní programy a obory pro přijímací řízení
Polská filologie - Anglická filologie
Anglická filologie
Studijní program v kostce
Máte zájem nadále studovat angličtinu a chcete si prohloubit znalosti literatury a kultury anglicky mluvících zemí a hlouběji se ponořit do tajů anglické lingvistiky? Pak zvolte tento studijní program, který vám jednak umožní studovat angličtinu s jiným jazykem či humanitními nebo přírodními vědami, jednak budete moci psát bakalářskou práci na druhém oboru.
Během studia získáte odborné znalosti z řady okruhů, které vám umožní pochopit souvislosti systému jazyka, budete se orientovat v odborné literatuře a získáte celkový přehled o přesahu jazyka do jiných oblastí (např. sociologie), o důležitosti, kterou pro správné provedení jazykové analýzy hraje záměr a strategie mluvčího, či konkrétní situace a kontext. Své znalosti literatury dále prohloubíte a zdokonalíte studiem širokého spektra autorů, literárních žánrů v rozmanitých historických etapách a získáte přehled o literárních směrech. Naučíte se analyzovat a interpretovat umělecké texty, hledat souvislosti s dobovými okolnostmi a prohloubíte své schopnosti formulovat názory a vyjádřit svá stanoviska. Budete se setkávat jak s odborníky z naší katedry, tak i z jiných domácích a zahraničních pracovišť.
V prvním ročníku se seznámíte se základy překladu, získáte přehled o aktuálně používaných překladatelských pomůckách a strategiích, naučíte se správně analyzovat text originálu, a především budete sami překládat texty z různých oblastí. Své teoretické znalosti si dále prohloubíte při studiu klasifikace a srovnání jazyků, zejména angličtiny s češtinou. Osvojíte si různé přístupy k analýze textu - rozebírány budou autentické jazykové projevy různých stylů a žánrů. V oblasti literatury bude pozornost věnována americkému dramatu od jeho počátků až po současnost a také tématu přistěhovalectví. Stranou však nezůstane ani britská literatura, a to v propojení s vývojem a současným stavem britské společnosti. V druhém roce získáte aktuální znalosti amerických institucí i životních skutečností v současných Spojených státech amerických, včetně problematiky multikulturalismu, aktuálních politických otázek či role náboženství, a to na pozadí vybraných textů moderní americké literatury. Pozornost bude věnována také environmentálně orientované literatuře v USA a v Kanadě. Ponoříte se do zkoumání vztahu mezi jazykem a jeho užitím ve společnosti a budete se dále zabývat tím, jak naopak společenské dění ovlivňuje jazyk.
Studijní plán zahrnuje i volitelné předměty, které budete volit z pestré nabídky, např. základy tlumočnické praxe, úvod do soudního překladu, interkulturní komunikace, americké etnické literatury a jiné. Část studia můžete absolvovat na zahraniční instituci či se do mezinárodní spolupráce zapojit jinými způsoby. Podporu v těchto aktivitách nabízí program Erasmus+, fakultní stipendium pro podporu mobilit anebo mobilitní program VIA. Jako jedno z mála měst se navíc Ostrava může pochlubit zázemím Britského a Amerického centra působících při Knihovně města Ostravy. Kromě mezinárodního dění na katedře se tak budete moci zapojit i do dalších souvisejících aktivit.
Co od vás očekáváme?
Ke studiu Anglické filologie nepotřebujete žádné speciální lingvistické či literární vědomosti, důležitá je pouze výborná znalost angličtiny (na úrovni C1) a akademické předpoklady pro přípravu a psaní magisterské diplomové práce. Nejvíce vám studium přinese, když do něj nastoupíte se zájmem o věc a s vlastní představou, co od něj čekáte. Vaše motivace, jazyková kompetence i akademické dovednosti jsou také předmětem přijímací zkoušky.
Co se naučíte?
Získáte solidní znalosti z anglické lingvistiky, literatury a kultury anglicky mluvících zemí. Budete se umět orientovat v odborné literatuře a dalších informačních zdrojích. Osvojíte si interpretační schopnosti a rozvinete schopnost kritického myšlení.
- Získáte přehled o možných přístupech k analýze textu.
- Naučíte se analyzovat autentický anglický text po stránce lexikální, gramatické i stylistické a užívat při tom odpovídající lingvistickou terminologii.
- Získané znalosti budete schopni uplatnit ve výuce cizích jazyků, moderní angličtiny především.
- Naučíte se analyzovat a interpretovat umělecké texty z mnoha hledisek.
- Prohloubíte si svou schopnost formulovat názory a vyjádřit svá stanoviska v diskusích nad texty.
- Dokážete popsat nejvýraznější tendence v současné anglofonní literatuře.
- Budete schopni se orientovat v současném životě Spojeného království a Spojených států amerických a srovnávat s českou skutečností.
- Získáte přehled o překladatelských postupech, pomůckách a relevantních informačních zdrojích a dokážete je samostatně vhodně používat k řešení překladatelských problémů.
- Rozvinete svou kompetenci v anglickém jazyce, v němž pokročíte z úrovně C1 k úrovni C2 podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky.
Kde a jak se uplatníte?
Naši absolventi jsou všestranně rozvinutými osobnostmi s dobrými komunikačními schopnostmi, kteří jsou náležitě vybaveni teoreticky i prakticky. Nalézají uplatnění v různých typech institucí vyžadujících odborníky, kteří jsou schopni komunikovat anglicky v odborných a profesních kontextech i v různém, převážně multikulturním prostředí - např. v mezinárodních organizacích a firmách, ve státních institucích, v oblasti cestovního ruchu, na zastupitelských úřadech ČR v zahraničí, v institucích EU aj. Své pokročilé znalosti a schopnosti popsat a vysvětlit systémové rozdíly mezi anglickým a českým jazykem mohou absolventi studijního programu Anglická filologie varianta minor využít i jako učitelé ve sféře soukromého či firemního vzdělávání.
Konkrétní pracovní pozice
- manažer/asistent oddělení komunikace (vnitrofiremní, se zákazníky apod.)
- pracovník oddělení mezinárodních a vnějších vztahů
- pracovník v oblasti cestovního ruchu
- referent na zastupitelských úřadech ČR v zahraničí
- pracovník v institucích EU
- učitel anglického jazyka v oblasti soukromého či firemního vzdělávání
Jaké předměty budete studovat?
Přijímací řízení
Podmínky k přijetí
- zhodnocení požadovaných materiálů (portfolio = motivační dopis + shrnutí bakalářské práce) + úspěšné vykonání písemné přijímací zkoušky
- řádné ukončení studia v (bakalářském) studijním programu
Uchazeč je povinen pro portfolio použít formulář ve formátu pdf (motivační dopis + shrnutí bakalářské práce) a nahrát jej do aplikace e-přihlášky, a to do 15. března.
Oficiální podmínky pro přijetí 0,74 MB
Možnost prominutí přijímací zkoušky
Přijímací zkoušku nelze prominout a musejí ji vykonat všichni uchazeči o studium; certifikáty o dosažených jazykových zkouškách a jiné podobné skutečnosti nebudou bodově bonifikovány ani zohledněny.
Okruhy k přijímací zkoušce
Obsah přijímací zkoušky a požadavky na portfolio
- Test anglické jazykové kompetence ověřující pokročilou úroveň jazykové kompetence – zkušený/výše pokročilý uživatel cizího jazyka (úroveň C1 podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky).
- Součástí přihlášky bude portfolio, které bude obsahovat:
- strukturovaný motivační dopis v angličtině v rozsahu 2500 znaků včetně mezer: uchazeči v něm uvedou rovněž související zájmy a zkušenosti mimo Bc. studium,
- strukturované shrnutí bakalářské práce v angličtině v rozsahu 2500 znaků včetně mezer. Pokud uchazeč psal bakalářskou práci na druhém oboru, připraví strukturované shrnutí této bakalářské práce. V případě, že vypracování bakalářské práce a její obhajoba nebyla součástí výstupů nutných pro úspěšné ukončení předchozího studia, musí uchazeč doložit esej v angličtině („paper“ v rozsahu 2500 znaků včetně mezer) na odborné téma z předchozího studia.
Kritéria pro vyhodnocení přijímací zkoušky a portfolia
Celkový počet bodů je 100. Pro úspěšné složení přijímací zkoušky je nutné dosáhnout alespoň 60 bodů.
- Test anglické jazykové kompetence na úrovni C1 (dle SERRJ): uchazeč může získat až 60 bodů. Za nesprávná řešení nebudou odečítány body. Pokud uchazeč zvolí dvě či více řešení, z nichž jedno bude nesprávné, bude celé řešení považováno za nesprávné.
Pro variantu Angličtina pro překlad: Test anglické jazykové kompetence na úrovni C1 (dle SERRJ) a test české jazykové kompetence na úrovni C2: uchazeč může získat až 60 bodů. Za nesprávná řešení nebudou odečítány body. Pokud uchazeč zvolí dvě či více řešení, z nichž jedno bude nesprávné, bude celé řešení považováno za nesprávné. - Hodnocení portfolia – proběhne komisionálně, uchazeč může získat až 40 bodů:
- Strukturovaný motivační dopis v angličtině: komise přihlédne k jazykové úrovni a relevanci motivačního dopisu s ohledem na zvolený studijní program, uchazeč může získat až 20 bodů podle toho, jak adekvátně se vyjádřil k níže uvedeným bodům:
- Co konkrétně očekáváte od studia ve zvoleném navazujícím magisterském programu? (0–5 bodů)
- Které z vašich předchozích zájmů a zkušeností studijních i mimo Bc. studium souvisejí se studiem v tomto navazujícím magisterském programu? Uveďte jak. (0–5 bodů)
- Uveďte, jak studium v tomto navazujícím magisterském programu souvisí s vaší budoucí profesí či kariérou. (0–5 bodů).
- Uveďte, co vás na zvoleném studijním oboru nejvíce zajímá/čím vás zvolený program nejvíce zaujal a napište, jaká je vaše představa o tématu magisterské práce (0–5 bodů).
- Shrnutí bakalářské práce v angličtině (20 bodů)
Text shrnutí musí mít rozsah max. 2500 znaků (včetně mezer). Veškerý další text nad tento stanovený rozsah nebude do hodnocení započítán.
Komise přihlédne k jazykové úrovni shrnutí bakalářské práce. Uchazeč může získat až 20 bodů podle toho, jak adekvátně se vyjádřil k níže uvedeným bodům, které shrnutí musí obsahovat:- téma bakalářské práce a jeho zařazení do oborového kontextu (0–3 body);
- cíle výzkumu (0–3 body);
- výzkumná metodologie s odkazy a návazností na teoretický rámec práce (0–4 body);
- zkoumaný korpus/materiál (0–3 body);
- výsledky výzkumu a jejich interpretace a vysvětlení (0–4 body);
- výhledy/doporučení pro další výzkum (0–3 body).
Komise přihlédne k jazykové úrovni eseje. Uchazeč může získat 20 bodů podle toho, jak adekvátně se vyjádřil k níže uvedeným bodům, které shrnutí musí obsahovat:- odborné téma a jeho zařazení do oborového kontextu (0–3 body);
- cíle výzkumu (0–3 body);
- výzkumná metodologie s odkazy a návazností na teoretický rámec práce (0–4 body);
- zkoumaný korpus/materiál (0–3 body);
- výsledky výzkumu a jejich interpretace a vysvětlení (0–4 body);
- výhledy/doporučení pro další výzkum (0–3 body).
- Strukturovaný motivační dopis v angličtině: komise přihlédne k jazykové úrovni a relevanci motivačního dopisu s ohledem na zvolený studijní program, uchazeč může získat až 20 bodů podle toho, jak adekvátně se vyjádřil k níže uvedeným bodům:
Motivační dopis a shrnutí bakalářské práce musí být vytvořeno ve formuláři, který strukturovaně zaznamená odpovědi na jednotlivé body. Formuláře jsou k dispozici ke stažení na webu FF OU. Odpovědi v číslovaných kolonkách musí být rozsahu 400–500 znaků (včetně mezer). Formulář má tuto podobu:
Strukturovaný motivační dopis v angličtině (20 bodů)
- Co očekáváte od studia v navazujícím magisterském programu? (0–5 bodů)
(odpověď musí obsahovat 400–500 znaků včetně mezer) - Které z vašich předchozích zájmů a zkušeností studijních i mimo Bc. studium souvisejí se studiem v tomto navazujícím magisterském programu? Uveďte jak. (0–5 bodů)
(odpověď musí obsahovat 400–500 znaků včetně mezer) - Uveďte, jak studium v tomto navazujícím magisterském programu souvisí s vaší budoucí profesí či kariérou. (0–5 bodů)
(odpověď musí obsahovat 400–-500 znaků včetně mezer) - Uveďte, co vás na zvoleném studijním oboru nejvíce zajímá/čím vás zvolený program nejvíce zaujal a napište, jaká je vaše představa o tématu magisterské práce. (0–5 bodů)
(odpověď musí obsahovat 400–500 znaků včetně mezer)
Shrnutí bakalářské práce v angličtině (20 bodů)
- téma bakalářské práce a jeho zařazení do oborového kontextu (0–3 body)
(odpověď musí obsahovat 400–500 znaků včetně mezer) - cíle výzkumu (0–3 body)
(odpověď musí obsahovat 400¬500 znaků včetně mezer) - výzkumná metodologie s odkazy a návazností na teoretický rámec práce (0–4 body)
(odpověď musí obsahovat 400500 znaků včetně mezer) - zkoumaný korpus/materiál (0–3 body)
(odpověď musí obsahovat 400–500 znaků včetně mezer) - výsledky výzkumu a jejich interpretace a vysvětlení (0–4 body)
(odpověď musí obsahovat 400–500 znaků včetně mezer) - výhledy/doporučení pro další výzkum (0–3 body)
(odpověď musí obsahovat 400–500 znaků včetně mezer)
Doporučená literatura k přijímací zkoušce
Doporučená literatura
Crystal, D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Malden: Blackwell, 2008.
Downing, A., Locke, P. A University Course in English Grammar. London: Routledge, 2002.
Dušková, L. Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha: Academia, 1994.
Mair, C. English Linguistics. Tübingen: GNV, 2008.
Štekauer, P. (ed.). Rudiments of English Linguistics. Prešov: Slovacontact, 2000.
Doporučená literatura pro variantu angličtina pro překlad
Crystal, D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Malden: Blackwell, 2008.
Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: CUP, 2002.
Downing, A., Locke, P. A University Course in English Grammar. London: Routledge, 2002.
Dušková, L. Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha: Academia, 1994.
Knittlová, D. K teorii a praxi překladu. Olomouc: Univerzita Palackého, 2000.
Levý, J. Umění překladu. Praha: Ivo Železný, 1998.
Mair, C. English Linguistics. Tübingen: GNV, 2008.
Organizace přijímacího řízení
Pracoviště zajišťující vaše studium
Kontakty
- Více informací o obsahu studijního programu vám podá jeho pedagogický poradce doc. Mgr. Petr Kopecký, Ph.D.
- Obecné dotazy ke studiu a k přijímacímu řízení vám zodpoví na Studijním oddělení.
- Dotazy uchazečů se specifickými potřebami (například zdravotním postižením) zodpoví naše Centrum Pyramida.
- Potřebujete poradit, co dále byste mohli studovat nebo pro co máte největší vlohy? Obraťte se na naše Poradenské a kariérní centrum.
Informace pro studenty se specifickými potřebami
Studijní programy uskutečňované Ostravskou univerzitou jsou dostupné i pro osoby se zdravotním postižením, pokud v informacích ke konkrétnímu studijnímu programu není uvedeno jinak. Máte-li, jako uchazeč se specifickými potřebami, jakékoli dotazy týkající se přístupnosti jednotlivých studijních programů, obraťte se na Centrum Pyramida OU:
email: ;
telefon: +420 553 46 1234,
mobil: +420 733 784 095.
Jako uchazeč bez specifických potřeb v případě potřeby kontaktujte se svým dotazem studijní oddělení fakulty .